O Bom e Velho Português

em 6 de maio de 2011.

Na verdade, hoje o OBVP, tem duas missões; a primeira responder à pergunta feita na última postagem deste quadro sobre o o plural dos diminutivos; a segunda missão é dar uma forcinha para a galera "adulta" ou meio "out" do mundo teen, que andas louca tentando entender o que os jovens dizem (quando falam, mas não dizem nada!).
Bom, para começar, como muito bem respondeu-nos a nossa amiga Louise, a resposta correta é a alternativa (D) Florezinhas - limõezinhos - mulherezinhas - pãezinhos - peixezinhos; mesmo com todos os protestos do nosso também muy querido amigo bloggeiro (e sem amigos) Anseeeeeeelmo (que tem alergia a flores, não toma limonada, só gosta de mulherão, não é padeiro e deixou o seu peixe dourado morrer e por conta disso traumatizou-se com essa postagem).
E como disse, nossa segunda missão é apresentar um dicionário "menos esclarecedor" para mentes adultas.
Algumas expressões muito usadas
A casa caiu - não, na verdade a casa não caiu! - mas deu tudo errado.
Afogar o ganso - Ah vah! todo adulto sabe o que isso significa.
chegou o alemão - nem de longe é um alemão de verdade - inimigo.
Balada - KKKKkkkkkkkk - é festa.
Bicho grilo - essa não é muito comum - jovem mal vestido ou de cabelo muito grande (eu sou bicho grilo).
Sou bicho solto - até parecem bicho, mas... - quer dizer sem compromisso, que não se prende a nada.
Ficar bolado - chateado.
Botar pilha -  incentivar a fazer algo.
Comédia - pode acreditar que esse tipo de comédia não tem graça -  mentiroso (o cara é muito comédia).
Estar de bode - não é estar com um bode ou coisas ou bichos do gênero -  estar triste.
Ninja - não, mas uma vez, dizer que um cara é ninja não significa ser perito em artes marciais - quer dizer rápido, esperto.
- ninguém quer ser isso - feio.
Já é - claro!, com certeza! Outra variante, usada nas baladas na hora de chegar nas gatas é o "já é ou já era?", que quer dizer, "tenho chance com você ou não?"
e uma expressão que mesmo explicada é sem explicação  FALA SÉRIO!
ela pode significar: "não brinca comigo!!", ou ainda "diz a verdade", "deixa de embromar", "deixa de mentira", "se liga" ou por fim, "presta atenção".

Entendeu? NÃO! Ah! Fala sério!

Fui - ou seja, estou indo embora!

Mas prometo voltar, chegar chegando, sem kaô, tenho que trampar agora  (eu disse trampar)

Na próxima eu volto falando o Bom e Velho Português, mas a qualquer hora o Bom e Novo Português pode "pintar na área pra zuar".

2 Comentários:

Postar um comentário

 
Todos os direitos reservados © OJUARA XD - This is POP!
© Desenvolvido por Mundo Blogger